top of page

Module Eins:

Sofort professioneller in englischen Meetings – kostenloses Modul

Beamer und Mobbing sind keine englischen Ausdrücke! Ein zweiwöchiges, Trainer-geführtes Modul (2 × 60 Min) voller schneller, wichtiger Sprachtipps, damit Sie in englischen Business-Meetings und Gesprächen professionell klingen.

Muttersprachlicher Englischtrainer

Live online mit Kleine Gruppen: 1 - 5 Teilnehmer.

100% Kostenlos

Ihre Daten werden gemäß den Datenschutzbestimmungen verarbeitet und vertraulich behandelt. Datenschutzerklärung.

Jetzt kostenlos anmelden und Platz sichern

sony-logo_edited.png
Untitled design (7)_edited.png
WISTA_edited.png
Wikimedia_edited.png
Untitled design (6)_edited.png
siemens_logo_icon_144892_edited.png

Aufgrund der Struktur der deutschen Sprache und einiger typischer Missverständnisse haben wir bei tausenden unserer Geschäftskund:innen genau die gleichen Englischfehler gesehen, z.B. verwenden sie in Meetings „Protokoll“ statt des englischen Begriffs „minutes“.

 

Also haben wir dieses Modul entwickelt, um super schnelle Fixes zu liefern. So kommt es nicht mehr zu Verwirrung wie bei der Verwendung von „Beamer“. (Ein „Beamer“ ist im Englischen nämlich ein BMW.) Achten Sie mal auf den Gesichtsausdruck eines Muttersprachlers, wenn Sie in einem Meeting fragen, ob Sie einen Beamer verwenden dürfen!

 

Und jetzt, nach jahrelangem Erfolg mit diesem Modul, haben wir beschlossen, es kostenlos anzubieten. Wenn Ihnen gefällt, wie wir arbeiten, freuen wir uns natürlich, wenn Sie ein weiterführendes Training machen. Aber wir sind auch zufrieden, wenn Sie einfach allen Geschäftsleuten, die Sie kennen, erzählen, dass man im Englischen „email“ sagen sollte, denn „mail“ bedeutet „Post“, also im Sinne von: Ich schicke dir einen Brief!

3 typische Fehler, die Sie sofort beheben können

Untitled design (8).png

COURSE CURRICULUM

Week 1

Fix Embarrassing Meeting Mistakes

Lernen Sie 12 wichtige falsche Freunde, die jede Geschäftsperson vermeiden muss (z. B. Mobbing, Beamer und Public Viewing).

Week 2

Small Talk Confusion

Erkennen und korrigieren Sie 5 häufige Small-Talk-Fehler, die Deutsche im Englischen machen.

Time Talk: Understanding the Difference

Englischsprachige sprechen über Morgen und Nacht anders als Deutsche. Wir werden untersuchen, wie sich das auf Small Talk im Business auswirkt.

Avoid These Typical German Email Mistakes

Durch deutsche E-Mail-Regeln wirken Deutsche oft amateurhaft, wenn sie E-Mails auf Englisch

schreiben.

Giving Constructive Feedback

Verstehen Sie die kulturellen Unterschiede im Feedback-Stil zwischen deutschen und englischen Sprechern. Wir teilen sprachliche Tipps für effektives Feedback.

Meeting Vocabulary

Vermeiden Sie die häufigsten Vokabelfehler in Meetings. Lernen Sie, wie Sie professionell und klar klingen.

Häufig Gestellte Fragen

Untitled design (25).jpg

Craig Barfoot

Unser australischer Leiter der Bildungsabteilung. Craig ist verantwortlich für die Kursinhalte und die Lehrkräfteverwaltung.​​

Er spricht fließend:

Englisch

Deutsch

Er lernt:

Kroatisch (A2)

A2 bedeutet, dass er selbstbewusst Fragen stellen kann, aber die Antworten nicht versteht.

Kernzo business English Kurse.jpg

Sarah Milligan

Unsere britische Key Account Managerin.

Sarah ist verantwortlich für Kursberatung und Kundenmanagement.

Sie spricht fließend:

Englisch

Deutsch

Spanisch

Sie lernt:

Portugiesisch (B1)

B1 bedeutet, dass sie einfache Gespräche führen kann, aber oft nicken muss, als hätte sie verstanden, was gesagt wurde.

bottom of page